Stylus-1070/μ-1070DIGITAL CAMERABasic ManualENGLISH 2FRANÇAIS 26ESPAÑOL 50DEUTSCH 74РУССКИЙ 98d4399_e_basic_000_book_cs2e.indbI Id4399_e_basic_000_b
10ENUsing the digital image stabilization mode (h mode)This mode enables the user to reduce blurring that is caused by a camera shake and subject move
100RU3 Ровно вставьте карту памяти, пока она не защелкнется на месте. Не прикасайтесь непосредственно к области контактов.4 Данная фотокамера поз
101RUИспользование карты microSD/карты microSDHC (приобретается отдельно)Карта microSD/карта microSDHC (далее карта microSD) также совместима с этой ф
102RUДля проверки даты и времениНажмите кнопку g при выключенной фотокамере. Текущая дата и время отображаются в течение приблизительно 3 секунд.Измен
103RU2 Держите фотокамеру в руках и скомпонуйте снимок.3 Нажмите кнопку спуска затвора до половины, чтобы сфокусироваться на объекте.Когда фотокамер
104RU4 Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора полностью вниз, стараясь при этом не трясти фотокамеру.Для просмотра снимков во вре
105RUУдаление изображений во время воспроизведения (Удаление одного снимка)1 Нажмите кнопку J, когда отображается воспроизведение изображения, которое
106RUИспользование режима цифровой стабилизации изображения (Режим h)Этот режим дает пользователю возможность уменьшать размытость, обусловленную дрож
107RU В режиме s оптимальные установки съемки заранее запрограммированы для особых сцен съемки. По этой причине установки могут не изменяться для нек
108RUВидеосъемка (Режим A)Одновременно записывается звук.1 Нажмите кнопку K несколько раз, чтобы задать s.2 Используйте CE для выбора [A ВИДЕО] и на
109RUИспользование вспышкиМожно выбирать функции вспышки для наилучшего соответствия условиям съемки и формирования нужного изображения.1 Нажмите кно
11EN In s mode, the optimum shooting settings are pre-programmed for specifi c shooting scenes. For this reason, settings may not be changed in some mo
110RU2 С помощью CEFD выберите нужную яркость изображения и нажмите x. Съемка крупным планом (Макросъемка)Эта функция позволяет фотокамере выполнять
111RUПечать2 Включите принтер, а затем соедините принтер и фотокамеру.3 Нажмите кнопку < для начала печати.4 Чтобы напечатать другое изображение
112RUИспользование OLYMPUS Master 2Требования к системе и установка OLYMPUS Master 2Установите программное обеспечение OLYMPUS Master 2, обращаясь к п
113RUФункционирование OLYMPUS Master 2Когда запускается OLYMPUS Master 2, на экране появится Краткое руководство, которое поможет Вам без вопроса обра
114RUПриложениеМЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕ
115RUРазмещение — Надежно устанавливайте изделие на штатив, стойку или зажим, чтобы избежать повреждения изделия.Источники питания — Подключайте данно
116RUМеры предосторожности при использовании аккумулятораВо избежание протечки, перегрева, возгорания или взрыва аккумулятора, поражения электрическим
117RUМеры предосторожности при использовании аккумулятораВ этой фотокамере используется ионно-литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя использовать
118RUОтказ от гарантииФирма Olympus не дает никаких заверений или гарантий, как явных, так и подразумеваемых, в отношении любого содержания данных печ
119RUOlympus на территории, где осуществляет свою деятельность компания Olympus Imaging Europa GmbH, которая обозначена на вeб-сайте: http://www.olymp
12EN2 Point the camera toward the subject. Check the frame appearing around the face detected by the camera, and then press the shutter button to tak
120RUТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИФотокамераТип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)Система записиФормат записи : Цифровая запись, JPEG
121RUИонно-литиевый аккумулятор (LI-42B)Тип изделия : Ионно-литиевый аккумуляторСтандартное напряжение: 3,7 В пост. токаСтандартная емкость : 740 мАчС
122MEMOd4399_r_basic_000_book_cs2e.indb122 122d4399_r_basic_000_book_cs2e.indb122 122 11/10/2008 2:02:40 PM11/10/2008 2:02:40 PM
123MEMOd4399_r_basic_000_book_cs2e.indb123 123d4399_r_basic_000_book_cs2e.indb123 123 11/10/2008 2:02:41 PM11/10/2008 2:02:41 PM
Printed in Indonesia VN1478011AG6P1P5305--d4399_e_basic_000_book_cs2e.indbII IId4399_e_basic_000_book_cs2e.indbII II 11/14/2008 9:51:03 AM11/14
13ENUsing the fl ashThe fl ash functions can be selected to best match the shooting conditions and render the desired image.1 Press the # button.2 Use F
14EN2 Use CE to select the setting option, and press the x button to set.Item DescriptionOFF This cancels the self-timer.ONThe self-timer lamp turns o
15ENPrinting2 Turn on the printer, and then connect the printer and camera.3 Press the < button to start printing.4 To print another image, use F
16ENUsing OLYMPUS Master 2System requirements and installation of OLYMPUS Master 2Install the OLYMPUS Master 2 software by referring to the included i
17ENOperating OLYMPUS Master 2When OLYMPUS Master 2 is started, Quick Start Guide appears on the screen that helps you to handle the camera without an
18ENAppendixSAFETY PRECAUTIONSCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
19ENForeign Objects — To avoid personal injury, never insert a metal object into the product.Heat — Never use or store this product near any heat sour
2ENContentsContentsThank you for purchasing an Olympus digital camera. Before you start to use your new camera, please read these instructions careful
20ENBattery Handling PrecautionsFollow these important guidelines to prevent batteries from leaking, overheating, burning, exploding, or causing elect
21ENBattery Handling PrecautionsThis camera uses a lithium ion battery specifi ed by Olympus. Do not use any other type of battery.If the battery’s ter
22ENDisclaimer of WarrantyOlympus makes no representations or warranties, either expressed or implied, by or concerning any content of these written m
23EN2 The customer shall transport the product to the dealer or Olympus authorized service station at his own risk and shall be responsible for any c
24ENSPECIFICATIONSCameraProduct type : Digital camera (for shooting and displaying)Recording systemStill pictures : Digital recording, JPEG (in accord
25ENLithium ion battery (LI-42B)Product type : Lithium ion rechargeable batteryStandard voltage : DC 3.7 VStandard capacity : 740 mAhBattery life : Ap
26FRTable des matièresTable des matièresLissage du teint et de la texture de la peau (mode z) ...35Enregist
27FRCharger la batterie Le chargeur de batterie fourni (type câble d’alimentation ou type enfi chable) varie suivant la région où l’appareil photo est
28FR3 Insérez la carte bien droit jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un léger bruit sec. Ne touchez pas directement la zone de contact.4 C
29FRUtiliser une carte microSD/carte microSDHC (vendue séparément)La carte microSD/carte microSDHC (ci-après désignée carte microSD) est aussi compati
3ENChecking the contents of the boxDigital Camera StrapLI-42B Lithium Ion Battery LI-41C Battery ChargerUSB Cable AV CableOLYMPUS Master 2CD-ROMmicroS
30FRPour vérifi er la date et l’heureAppuyez sur la touche g alors que l’appareil photo est éteint. La date et l’heure actuelles s’affi chent environ 3
31FRPrendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode P)Dans ce mode, vous pouvez utiliser la fonction de pri
32FR4 Pour prendre la photo, enfoncez doucement le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.Pour affi cher les ph
33FREffacer des photos pendant la lecture (effacement d’une seule photo)1 Appuyez sur la touche J alors que la photo à effacer s’affi che.2 Utilisez C
34FR Le mode prise de vue change dans l’ordre P G h s z chaque fois que vous appuyez sur la touche K. Lorsque vous passez à un autre mode de prise de
35FR En mode s, les réglages de prise de vue optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Pour cette raison, il peut être imp
36FREnregistrer des vidéos (mode A)Le son est également enregistré.1 Appuyez sur la touche K à plusieurs reprises pour valider s.2 Utilisez CE pour s
37FRUtiliser le fl ashVous pouvez sélectionner la fonction de fl ash la mieux adaptée aux conditions de prise de vue afi n d’obtenir la photo désirée.1
38FR2 Utilisez CE pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur la touche x pour valider.Option DescriptionOFF Annule le retardateur.ONLe vo
39FRImprimer2 Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo.3 Appuyez sur la touche < pour lancer l’impression.4 Pour imprimer une a
4EN3 Insert the card straight in until it clicks into place. Do not touch the contact area directly.4 This camera allows the user to take picture
40FRUtiliser OLYMPUS Master 2Confi guration système requise et installation d’OLYMPUS Master 2Installez le logiciel OLYMPUS Master 2 en vous reportant
41FRUtiliser OLYMPUS Master 2Au démarrage d’OLYMPUS Master 2, le Guide de mise en route apparaît sur l’écran pour vous aider à utiliser l’appareil san
42FRAppendicePRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉATTENTIONRISQUE DE DÉCHARGENE PAS OUVRIRATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIRER NI L
43FREmplacement — Pour éviter d’endommager l’appareil, monter le produit solidement sur un trépied ou un sabot stable.Alimentation — Ne raccorder ce p
44FRPrécautions de manipulation de la batterieVeuillez suivre ces consignes importantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une générati
45FRPrécautions pour la manipulation de la batterieCet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. Ne pas utiliser de ba
46FRRestrictions relatives à la garantieOlympus décline toute responsabilité ou garantie, expresse ou implicite, pour ou relative au contenu de la pré
47FRservice après-vente Olympus agréé pendant une période d’un an à partir de la date d’achat, en cas de réparations, conformément à la garantie inter
48FRCARACTÉRISTIQUESAppareil photoType de produit : Appareil photo numérique (prise de vue et affi chage)Système d’enregistrementPhotos : Enregistremen
49FRBatterie au lithium-ion (LI-42B)Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeableTension standard : 3,7 V CCCapacité standard : 740 mAhDurée
5ENUsing a microSD card/microSDHC card (sold separately)microSD card/microSDHC card (hereafter called microSD card) is also compatible with this camer
50ESContenidoContenidoMejora de textura y tono de piel (modo z) ...59Toma de vídeos (modo A) ...
51ESComprobación de los contenidos de la cajaCámara digital CorreaBatería de ión de litio LI-42BCargador de batería LI-41CCable USB Cable AVCD-ROM OLY
52ES3 Insértela derecha hasta que encaje en su posición con un chasquido. No toque directamente el área de contacto.4 Esta cámara permite al usua
53ESUso de la tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (vendida aparte)La tarjeta microSD/tarjeta microSDHC (en adelante llamada “tarjeta microSD”) también e
54ESPara comprobar la fecha y la horaPresione el botón g con la cámara apagada. La fecha y la hora actuales se muestran durante unos 3 segundos.Cambio
55ES2 Apunte la cámara y encuadre la toma.3 Presione el botón disparador hasta la mitad de su recorrido para enfocar el objeto.Cuando la cámara enfo
56ES4 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.Para ver las
57ESBorrado de imágenes durante la reproducción (Borrado de una imagen)1 Presione el botón J cuando aparezca en pantalla la imagen de reproducción qu
58ESUso del modo de estabilización de imagen digital (modo h)Este modo permite al usuario reducir la borrosidad causada por el movimiento de la cámara
59ES En el modo s, los ajustes de toma óptimos están preprogramados para determinadas condiciones de toma. Por este motivo, en algunos modos no se pu
6ENTo check the date and timePress the g button while the camera is turned off. The current date and time are displayed for approx. 3 seconds.Changing
60ES2 Apunte la cámara en dirección al objeto. Compruebe el marco que aparece en torno a la cara detectada por la cámara, y a continuación presione e
61ESUso del fl ashLas funciones de fl ash pueden seleccionarse para ajustarse mejor a las condiciones de la toma y producir la imagen deseada.1 Presion
62ES2 Use CE para seleccionar la opción de ajuste, y presione el botón x para establecerla.Elemento DescripciónOFF Cancela el disparador automático.ON
63ESImpresión2 Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara.3 Presione el botón < para empezar a imprimir.4 Para imprimir otra imagen, us
64ESUso del programa OLYMPUS Master 2Requisitos del sistema e instalación de OLYMPUS Master 2Instale el software OLYMPUS Master 2 consultando la guía
65ESManejo de OLYMPUS Master 2Cuando se inicia OLYMPUS Master 2, aparecerá en pantalla la Guía de inicio rápido que le ayudará a manejar la cámara sin
66ESApéndicePRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICASNO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RE
67ESUbicación — Para evitarle daños al producto, monte el producto sobre un trípode, caballete o soporte estable.Fuentes de alimentación — Conecte est
68ESPrecauciones acerca del uso de la bateríaSiga estas importantes indicaciones para evitar que se produzcan fugas, recalentamientos, incendios o exp
69ESPrecauciones al manipular la bateríaEsta cámara utiliza una batería de iones de litio especifi cada por Olympus. No utilice ningún otro tipo de bat
7EN2 Hold the camera, and compose the shot.3 Press the shutter button halfway down to focus on the subject.When the camera focuses on the subject, t
70ESDescargo de responsabilidad de garantíasOlympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías, escritas o implícitas, con respecto al contenido
71ES2 El coste del transporte del producto al establecimiento vendedor o servicio técnico autorizado correrá a cuenta del comprador.3 Por otra parte
72ESESPECIFICACIONESCámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG
73ESBatería de iones de litio (LI-42B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioVoltaje estándar : CC 3,7 VCapacidad estándar : 740 mAhDu
74DEInhaltsverzeichnisInhaltsverzeichnisVorbereiten der Kamera ...75Überprüfen des Verpackungsinhalts ...75Anbringen des Trageri
75DEBATTERIE LEERLCD-Monitor oben rechtsFehlermeldungBlinkt rot123TNetzkabelNetzsteckdoseLithium-Ionen-AkkuLadezustandsanzeigeLeuchtet: Ladevorgang fi
76DEAkku-/KartenfachdeckelAkkuverriegelungKerbe3 Halten Sie die Karte senkrecht, und schieben Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einra
77DESchieben Sie die Karte bis zum Anschlag in den Adapter.KerbeEinstellen von Datum und UhrzeitNachdem Sie die in diesem Abschnitt beschriebene Einst
78DE123DATENSICHER.NEINEINRICHTENDEUTSCHNEINSPEICH.EINST.FORMATIERENMENUZURÜCK EINST.OK4ENGLISHFRANCAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOMENUZURÜCK EINST.OKEINRIC
79DE1/4001/400F3.5F3.5PQuerformatHochformatLCD-Monitor1/4001/400F3.5F3.5PAF-MarkierungHalb drückenVerschlusszeit BlendenwertLCD-Monitor (Aufnahmeberei
8EN4 To take the picture, gently press the shutter button all the way down while being careful not to shake the camera.To view images during shooting
80DEP1/4001/400F3.5F3.5Bildbetrachtungs-BildschirmVollständig durchdrückenFilm2009.08.262009.08.2612:3012:30100-0004100-000444INFILM-WIEDERG.OK11IN12M
81DEBILD LÖSCHENBILD LÖSCHENOKINNEINNEINJAEINST.ZURÜCKMENULöschen von Bildern während der Wiedergabe (Löschen eines einzelnen Bilds)1 Wenn das zu lös
82DE12M12M44INNORMNORMSymbol des eingestellten MotivprogrammsPORTRÄTEINST.OKMENUZURÜCKG-ModusanzeigeDie Anzeige wechselt zum Symbol des von der Kamera
83DE12M12M44INNORMNORMAnzeige des z-ModusEinfangen perfekter Schnappschüsse ([YPRE-CAPTURE VIDEO]-Modus)1 Betätigen Sie CE zur Wahl von [Y PRE-CAPTURE
84DE00:3400:34RECRECLeuchtet während der Aufnahme rotVerbleibende Aufnahmezeit (S. 55)Halb drückenVollständig durchdrücken00:3400:34IN1515A-Modusanzei
85DE12M12MP44INNORMNORMWWTT12M12MP44INNORMNORMWWTTWWTTZoombalkenFeinzoom-BereichDigitalzoom-BereichBei Verwendung des optischen ZoomsBei Verwendung de
86DE2 Betätigen Sie CE zur Wahl der gewünschten Option, und drücken Sie dann die x-Taste zur Einstellung.Einstellung BeschreibungOFF Der Selbstauslöse
87DEDrucken2 Schalten Sie den Drucker ein, und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Drucker an.3 Drücken Sie die <-Taste, um d
88DEVerwenden der Software OLYMPUS Master 2Systemanforderungen und Installation von OLYMPUS Master 2Installieren Sie die Software OLYMPUS Master 2 unt
89DEBedienung von OLYMPUS Master 2Beim Starten von OLYMPUS Master 2 erscheint die Kurzanleitung auf dem Bildschirm, die Ihnen die Bedienung der Kamera
9ENErasing images during playback (Single image erase)1 Press the J button when the playback image to be erased is displayed.2 Use C to select [YES],
90DEAnhangSICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCK
91DEFremdkörper — Darauf achten, dass keine metallischen Gegenstände in das Produktinnere gelangen. Andernfalls können Sie Verletzungen davontragen.Hi
92DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungBitte beachten Sie diese wichtigen Richtlinien, um das Auslaufen von Batteriefl üssigkeit s
93DESicherheitshinweise bei der Akku- und BatteriehandhabungDiese Kamera arbeitet mit einem von Olympus spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Keine ander
94DEHaftungsausschlussOlympus übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend inbegriffen, für den Inhalt ode
95DEder Garantieanspruch an jeder beliebigen autorisierten Olympus Kundendienststelle geltend gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Ol
96DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über
97DELithium-Ionen-Akku (LI-42B)Produkttyp : Wiederaufl adbarer Lithium-Ionen-AkkuStandardspannung : Gleichspannung 3,7 VStandardkapazität : 740 mAhAkku
98RUСодержаниеСодержаниеИспользование наилучшего режима для сцены съемки (Режим s) ...106Выравнивание оттенка и текстуры кожи (Pежим z) ...
99RUПроверка содержимого коробкиЦифровая фотокамера РемешокИонно-литиевый аккумулятор LI-42BЗарядное устройство LI-41CКабель USB Аудио-/видеокабельДис
Comments to this Manuals